Kisah Lucu lan Akéh Artine Nganggo Basa Jawa: “Solusi Ngambakena Umah Sing Ciut Ngetut Abu Nawas”

Salah sijining dina, ana wong teka maring umahé Abu Nawas. Wong lanang kuwé ngeluh babagan sing lagi delakoni. Dhéwéké susah krasané umahé ciut merga dinggoni wong akéh. “Abu Nawas, aku duwé bojo karo anak wolu, ningén umahku ciut, saben ndina anak karo bojo ngeluh krasa ora betah maning merga sesek. Anané wong seumah kuwé padha péngin boyong sekang umah kuwé ningén ora duwé dhuwit. Tulung, apa sing kudu tek lakoni,” ucapé wong lanang kuwé. Krungu omongané wong kuwé, Abu Nawas njur mikir sedhéla. Ora let suwé njur nemu cara. “Apa awakmu duwé wedhus nang ngumah?” takone Abu Nawas maring dhéwéké. “Aku ora tau numpak wedhus, dadi aku ora duwé,” sauré.

Sauwisé krungu semauré wong lanang kuwé mau Abu Nawas njur préntah kon tuku wedhus njur dedelah nang njero umah. Wong lanang kuwé mau njur manut maring usulé Abu Nawas, dhéwéké lunga njur tuku wedhus siji. Dina ngésuké dhéwéké teka maning maring umahé Abu Nawas. “Kepriwé kiyé, sauwisé aku ngetutaken usulmu, malah umahku tambah ciut lan mambrah-mambrah,” wong lanang kuwé ngersulah.

“Angger kaya kuwé njajal tuku domba loro maning deingu nang umahmu,”jawabé Abu Nawas. Wong lanang kuwé njur lunga maring pasar tuku wedhus loro maning. Ningén ora pas karo sing dekarepaken, umahé malah tambah ciut. Karo ati jéngkél dhéwéké lunga maning maring umahé Abu Nawas arep ngadu sing ping teluné. Dhéwéké kandhah kedadiyan apa baé nang ngumah, uga kandhah bojoné sing tambah jéngkél merga ana domba-domba kuwé.

Abu Nawas njur awéh usul maning supayané adol domba-domba kuwé mau. Esuke maning Abu Nawas ketemu karo wong lanang kuwé maning, “Kepriwe umahmu siki, apa uwis krasa ombér?”

Baca Juga :  Harmusindo 2023, Setjen DPR RI dan AMI Gelar Lokakarya ‘Pengelolaan Arsip Keluarga’

Sauwisé domba-domba kuwé didol, umahku siki dadi kepenak, ora sesek, bojoku uga ora jéngkél baé,” semauré wong lanang kuwé karo mésem.

“Akhire Abu Nawas bisa ngrampungi apa sing dadi masalah wong lanang kuwé merga umahé ciut”

Penerjemah Bahasa Jawa: Sumiati Umi Asmarani (Penulis novel online ISTRI SUAMIKU, BUKAN MENANTU IDAMAN. Cerkak BELIK yang dimuat di Majalah Ancas pada tahun 2022. Novel Bahasa Daerah KAKI TUPON LAN NINI RIKEM yang diterbitkan pada akhir tahun 2022. Cerkak LUMBAN dan HANDPHONE di Majalah BOBA Banyumas pada tahun 2023)

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *