Kisah Islam Berbahasa Daerah: “Nabi Ibrahim Diwéi Pengénget Déning Allah Wektu Wong Majusi Njaluk Mangan”

Nabi Ibrahim as kuwé Piyayi sing nduwéni julukan Ramané dhayoh nang Mekkah. Merga kawit ésuk, awan, soré, nganti wengi kuwé mangan bareng karo dhayoh ora mbédak-mbédakaken. Ora ndeleng sapa kuwé dhayohé tetep diwéi mangan nang Nabi Ibrahim. Nabi Ibrahim ora tau mbedakaken dhayoh sing teka merga dhéwéké tau dewéi pengénget nang Allah swt. Wektu semeno Nabi Ibrahim ketekan dhayoh pas arep nyembeléh wedhus. Dideleng sekang anggon-anggoné dhayoh kuwé, Nabi Ibrahim medhék yén lamona dhyaoh kuwé wong Majusi (penyembah api). Mula kuwé Nabi Ibrahim awéh syarat. “Nabi Ibrahim takon maring dhayoh kuwé: pengin mangan apa? Kabéh arep tek siapaken dina kiyé. Ningén angger téyéng mayuh padha mélu kabéh, arep tek suguhi yén gelem maca syahadat gelem nyembah marang Allah, mlebu maring Islam.”

Wong Majusi kuwé padha meneng. Rasa kencoté ilang, njuran pamit maring Ibrahim. Dhéwéké ngomong yén kepénginé Nabi Ibrahim kaya kuwé dhéwéké arep ora njaluk apa-apa.

Sauwisé dhayoh kuwé pamit njur metu pirang tindak, Allah swt ngedhunaken wahyuné kanggo Nabi Ibrahim. “Nabi Ibrahim dewéi pengénget déning Allah: ‘Wahai Ibrahim dhayoh sing teka maring umahmu kuwé umuré uwis 50 tahun, njur sedawané 50 tahun sing awéh mangan aku, dhawuhé Allah, sing awéh urip aku, dhawuhé Allah. Sedawané Allah awéh mangan 50 tahun ora tau njaluk salah sijining syarat.”

Nabi Ibrahim njur metu marani wong Mejusi sing padha pamit lunga. Dhéwéké njaluk ngampura lan arep ora njaluk syarat apa-apa, wong Mejusi olih mangan apa baé sekarepé.

“Njur wong Mejusi kuwé takon, kenangapa robah sing mauné njaluk syarat njur siki ora nana syarat apa-apa? Nabi Ibrahim semaur: Aku nembé baé dewéi pengénget déning Allah junjungané aku, merga Allah sing awéh mangan 50 taun baé ora njaluk syarat apa-apa.”

Baca Juga :  Sinau Aksara Jawa Karo Dolanan HP

Anggéné crita nang ndhuwur kuwé, Allah mbuktékaken watek Rahman-Nya. Allah éman kabéh makhluk. Welas asih nang dunia ora nana batesé; sing Isalm diwéi umah sing udu Islam uga diwéi umah, malah biasané lewih gedhé.

Penerjemah Bahasa Jawa: Sumiati Umi Asmarani (Penulis novel online ISTRI SUAMIKU, BUKAN MENANTU IDAMAN. Cerkak BELIK yang dimuat di Majalah Ancas pada tahun 2022. Novel Bahasa Daerah KAKI TUPON LAN NINI RIKEM yang diterbitkan pada akhir tahun 2022. Cerkak LUMBAN dan HANDPHONE di Majalah BOBA Banyumas pada tahun 2023)

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *